服务内容

华人博学 译通天下

首页 > 服务内容

专业赋能,共拓国际金融新篇!华博译与中国信科达成境外债法律翻译合作

    4月28日,华博译收到中国信息通信科技集团发出的翻译服务中标通知,同时与集团总公司、香港分公司正式签署翻译服务合同,标志着华博译正式成为中国信科境外债发行项目的官方翻译服务商,为其在国际资本市场的战略布局提供坚实的语言支持。

                          

1.png

                                              

      中国信息通信科技集团有限公司(中国信科)是国务院国资委直属央企,2018年由武汉邮科院(烽火)与电信科研院(大唐)重组而成。注册资金300亿元,员工3.8万人,资产逾800亿元,年收入近600亿元。作为中国光通信发源地及移动通信国际标准核心贡献者,集团聚焦5G、光通信、集成电路等领域,业务覆盖全球100多个国家和地区,拥有6家上市公司,是国内第三大综合电信设备商。

2.jpg

 

   中国信科此次在国家发改委外债(2025)11号项下的境外债发行,是拓展国际融资渠道、提升全球影响力的重要举措。而境外债发行涉及大量关键文件,从严谨的信息备忘录,到复杂的债券条款与条件、配售协议、担保协议等,每一份文件的翻译都不容有失,不仅需要精准的语言转换,更要深谙金融行业的专业内涵与法律规范。

  深圳市华博译翻译有限公司作为跨境法律翻译领域的领军者,近十年已成功完成大型企业境外美元债券发行翻译服务项目逾120项

华博译深度参与发行通函、认购协议、信托契据、代理人协议、审计报告等债券发行涉及到的材料文件的精准翻译工作,依托三大核心优势构筑该细分领域优势:一、2014年组建了法律金融翻译专项组,拥有30多名资深法律&金融方面的译员和校审老师,经过多年债券发行项目的打磨,专项组译员具备资深金融译审、境外债券发行法律条文,精通SEC、香港联交所等监管框架;二、独创"三审三校+行业专家终审"质控体系,确保专业术语零误差及跨境法律效力;三、构建金融术语动态数据库及智能审校系统,实现复杂条款的译写效率提升40%。成功护航大型央企及各行业头部企业完成从1亿到20亿美元不等的跨境债券发行,客户二次合作率达95%,以专业实力赢得发行人、券商、境外律师团队、评级机构的高度认可。


在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电华博译
4006-111-596
也可以轻松下单,快捷方便,华博译会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您