4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
客户案例
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 客户案例 > 经典案例 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

为何要选择一家翻译公司作为长期固定的语言服务商


1. 文风统一性:不同的译员的翻译文风差异是比较大的,更换翻译公司意味着译员也随之变动,不利于语言表达风格的统一性。
2. 熟悉和积累:长期翻译合作过程中,我们安排的固定译员对客户的产品熟悉程度在逐步增加,尤其是技术类翻译,译员对该客户行业的专业术语和知识难点会越来越了解,译文质量也会越来越高。如果频繁更换翻译公司则会导致这种积累清零。
3. 翻译记忆库试想某客户3年前翻译了一本说明书,今年需翻译一本更新版,但是希望译文与之前的版本统一,此种情况如果仅仅是安排3年之前的那位译员并要求他与之前的译文保持统一,这个不太现实,只有借助CAT工具的记忆库和术语库功能才能够完美统一,即使不安排3年之前的译员也是一样可保持统一性。华博译公司会为长期客户建立专门的记忆库。
4. 高重复率有费用折扣:长期翻译服务中,如果客户的某份文件与之前的记忆库进行去重分析,发现有较高比例的重复率,可以根据重复率进行费用折扣。
5. 翻译单价更低与华博译签订长期协议的客户能获取低于市场报价10%-30%左右的长期合作单价,翻译费用大大节省。
6. 客户的沟通成本节省:不需每次翻译下单都支付预付款,签订合同;译文格式要求、时间要求、图片等细节处理方式不需要每次都与销售顾问进行确认…比较繁琐的译前商务沟通环节大大减少。
7. 加急翻译项目不收取加急费:通常情况下紧急项目如需译员晚上或者节假日加班赶稿,需要收取30%加急费。如果是长期合作关系的客户,是可以免掉加急费用。
8. 付款方式更为便捷:普通的翻译订单通常是要收取预付款,或者做一单结一单。签订长期合作协议的客户则可以按月结方式。
9. 优先处理:如果某固定译员的翻译档期出现冲突,PM在处理优先级时候优先安排长期合作客户的稿件。