汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
据深圳翻译公司了解,资源是翻译服务质量体系的物质及技术基础和支撑条件,是服务质量体系赖以存在的根本。资源包括人力资源、物质资源和信息资源。
① 人力资源:
人使服务企业的最主要的资源。几乎所有的服务都要由服务企业的员工提供。反映服务人员说是顾客评价翻译服务质量的主要来源,顾客往往将一线员工当作服务的化身。翻译服务企业应具备顾客委托所必须的人力资源。
无论挑选位于何种岗位的员工,都应像挑选事业上的合伙人一样,必须寻找个性上能为顾客提供良好服务的人,即能适应服务企业文化的人。
培训:不断地进行密集全面的培训是翻译服务质量体系要素得以有效实施的前提。应分别对一线员工、管理人员和高层主管进行培训。培训时可传授员工工作诀窍,传授应有的价值观和服务态度等。
鉴于翻译服务质量包括技术质量和功能质量两个方面的内容,服务培训也可分为技术培训和功能培训。要提供高质量的服务,就应确保每个员工都对本职工作有深入的认识。根据服务流程,把每一职务分解为具体步骤,利用语言、文字和形象等传播方式,把服务规范的内容灌输给员工。通过垂直式或横向式交叉培训,使企业的服务能力大幅度提高,同时提高员工的自尊心和工作积极性。可采用服务现场面对面培训、角色培训、小组在岗培训、研讨会等培训形式。
服务质量体系要求员工进行适当激励。
② 物质资源
翻译服务企业在建立完善的服务质量体系时应对基础设施及设备建设投入足够的资金。基础设施及设备应包括:基础的装修和服务工具,顾客的信息系统,管理的通讯网络和备用物资的储备等。基础设施与设备的投入与人力的投入相互关联,应着眼于科技代替人力。应根据顾客的服务需求以及自我服务能力适时调整。
翻译服务企业对基础设施及设备投资的一个好处在于,一些具有经济规模的翻译服务企业,可在边际成本条件下提高服务质量或增加新的服务项目。
③ 信息资源
服务质量体系依赖于服务质量信息系统的支持。对信息资源进行投资,其目的在于提高和加强竞争优势。拥有信息基础的翻译服务企业可以根据自身的信息资源,对顾客提供个性化的服务,提高服务效率。
本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
★