4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译服务标准化的发展趋势分析

    所谓趋势,是指某一事物发展的未来总体走向,对趋势的分析则是建立在对历史进程与逻辑进程科学把握基础上的研究结果。既然我们说过翻译服务标准化是对工业生产方式的一次成功模仿,那么标准化的发源领域的变迁规律就完全有可能成为我们预测服务标准化发展趋势的有力依据。同时,消费模式、服务供給结构及其影响要素的变迁也对翻译服务标准化的演进产生决定性的影响。从现实来说,翻译产品标准化未来总的发展趋势:以国家标准、行业标准为基础,以企业标准求发展,以个性化服务求创新。
 

    具体来说,翻译服务的标准化在未来的一个时期将会呈现以下个性化特征。

    1、 经营全球化。越来越多的翻译企业会着眼于全球的翻译市场,针对某一个或几个特定目标市场设计相应的个性化产品,充分发挥“小即是大的发展战略”,以网络规模换市场空间。

    2、 品牌化战略。越来越多的翻译企业可能会采取“服务项目个性化,服务过程标准化”的竞争战略,以适应不同层次顾客的需求。企业还会致力于企业标准品牌化的建设,以加大企业和产品品牌在市场上的区隔度。

    3、 与高科技相结合。随着时代的发展,越来越多的现代科技成果将被引进翻译服务行业,从而导致服务过程的高度技术化。

    4、 延递服务的展开。翻译服务企业不只是提供优质翻译服务,同时向客户提供翻译的递延服务(如租赁同传设备、批量资料的数据处理、CAD制图),以获得更大的利润空间。

    5、 专业细分化。标准化的翻译服务使企业“同质化”的同时,必然产生“差异化”的趋势,形成“你无我有、你有我专、你专我强”的格局。



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
 



 ★ 

上一篇:为什么要编制翻译服务标准?

下一篇:翻译服务标准化的概念