4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

“译决高下”全国口译电视大赛

        “译决高下”全国口译电视大赛组委会在此间举行新闻通气会,宣布从即日起正式接受报名。本次大赛将面向全国口译爱好者(英语),不分年龄、不分国籍。比赛时间为2013年4月~6月,大赛将分为四个阶段:报名阶段、海选阶段、1/2决赛、总决赛。这是全国首次以电视形式争夺口译桂冠的竞赛。

  上海市归国华侨联合会副主席杜宇平在发布会上表示,当前,中国各行业国际化进程加快,诸多现代服务业如会展服务等,都迫切需要口译人才。如今,会议口译已达到了相当大的规模,越来越多的社会精英开始关注并投身于这一行业,本次大赛将为参赛者提供一个充分展现自身口译才华的平台。

  上海华侨口译员工作者协会副理事长兼秘书长马闻笛表示,口译和一般翻译不同,不仅需要极大的词汇量,还需要极强的反应能力,要求选手机智应对。据悉,大赛海选将于即日起开始,只要报名人数达到40人,即可形成一个考核小组。半决赛将于5月中旬举行,最终将有10名左右的选手闯入总决赛。

  本次大赛由上海市归国华侨联合会和上海东方传媒集团主办,上海外国语大学高级翻译学院协办,上海华侨口译工作者协会、上海外语频道和上海西区文化公司共同承办。上海华侨口译工作者协会是目前为止全国唯一的口译协会,其所有会员均是工作在一线的同声传译和交替传译的会议口译译员,协会极具专业性。为进一步向上海乃至全国现代服务业输送优秀口译人才,上海华侨口译工作者协会发起举办本次大赛,以搭建口译人才平台,满足口译行业进一步走向国际化的需求,在社会建设、管理格局和涉外事务中发挥出行业作为现代服务业之一的积极作用。

  参加此次电视口译大赛的报名方式:可从上海华侨口译工作者协会SAI官网上下载报名表报名。



 ★ 

上一篇:雷人中式英语泛滥的时代

下一篇:多版本翻译《孙子兵法》 欧洲覆盖率超一半