4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

如何又快又好的做好产品说明书翻译

对于各种产品来说,产品的说明书是帮助使用者快速了解性能的好帮手,也是可以进行初次操作的指导书。正确完整的翻译说明书,是说明书这些用处得以发挥的依据。
  产品说明书的翻译对于很多生产产品的企业来说是很重要的,因为这不仅仅关系到销量和品牌,还关系到这个企业的专业形象的体验。那么在做产品翻译的时候需要注意些什么呢。
 
1.相关介绍翻译要准确
  对于产品说明书的翻译来说相关的介绍和翻译要准确这个是非常重要的,如果说你翻译错误了,就会导致消费者误解或者产生误导等事情的翻译,翻译准确是非常重要的。尤其是比较细小的产品,更是要重视翻译数值的精准性。
2.格式要正确
  在翻译的时候格式一定要正确才行,比如说这一行是产品的功能介绍,然后下面一项就是产品的注意事项等等按照规范的格式来翻译才行。格式的使用可以帮助大家了解构造,翻译错误就会误导使用者。
3.重要的用粗体字列出来
  有些产品说明出会把重要的用粗体字细分出来,翻译的时候也是如此。要严格遵守原文已经有的特殊标记,但是也不要乱加标记。
  深圳翻译公司华博译认为,产品说明书翻译对于生产企业来说还是非常重要的,做这类翻译的时候一定要切记注意保证质量才行,这样才能使得这个说明书发挥其真正的作用。
深圳翻译专家,有翻译需求请拨打:深圳专业翻译公司华博译电话4006-111-596。
深圳翻译公司翻译服务包括:文档翻译现场口译同声传译多语网站翻译游戏本地化证件认证翻译影音翻译移民签证翻译
翻译语种包括:英语日语德语韩语俄语法语荷兰语西班牙语葡萄牙语越南语阿拉伯语