4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

日常英语:服装常用术语(五)

日常英语:服装常用术语(五) 4 服装部位、部件

4.1 上装部位


4.1.1 前身

4.1.1.1 肩缝 shoulder seam

前后肩连接的部位。

4.1.1.2 领嘴 notch

领底口末端至门里襟止口的部位。

4.1.1.3 门襟 closing

锁眼的衣片。

4.1.1.4 门襟止口 front edge

门襟的边沿。

4.1.1.5 搭门 front overlap

门里襟叠在一起的部位。

4.1.1.6 扣眼 buttonhole

扣钮的眼孔。

4.1.1.7 眼距 buttonhole spacing

扣眼间的距离。

4.1.1.8 袖窿 armhole

绱袖的部位。

4.1.1.9 驳头 lapel

门里襟上部翻折部位。

4.1.1.9.1 平驳头 notch lapel

与上领片的夹角呈三角形缺口的方角驳头。

4.1.1.9.2 戗驳头 peak lapel

驳角向上形成尖角的驳头。

4.1.1.10 胸部 chest

衣服前胸丰满处。

4.1.1.11 腰节 waist line

衣服腰部最细处。

4.1.1.12 摆缝 side seam

袖窿下面由前后身连接的缝。

4.1.1.13 里襟 under lap

钉扣的衣片。

4.1.1.14 底边 hem

衣服下部的边沿部位。

4.1.1.15 串口 gorge

领面与驳头面缝合处。

4.1.1.16 假眼 mock button hole

不开眼口的装饰用扣眼。

4.1.1.17 驳口 roll line

驳头翻折部位。

4.1.1.18 单排扣 single breasted

里襟钉一排钮扣。

4.1.1.19 双排扣 double breasted

门里襟各钉一排钮扣。

4.1.1.20 止口圆角 front cut

门里襟下部的圆头。

4.1.1.21 前后披肩 front or back shoulder cape

覆盖在肩部前后的部件。

4.1.1.22 扣位 button placement

钮扣的位置。

4.1.1.23 滚眼 bound button hole

用面料做的扣眼。

4.1.1.24 前过肩 front yoke

连接前身与肩缝合的部件。

4.1.1.25 门襟翻边 placket

外翻的门襟边。

4.1.1.26 领省 neckline dart

领窝部位的省道。

4.1.1.27 前腰省 front waist dart

衣服前身腰部的省道。

4.1.1.28 胁省 underarm dart

衣服两侧腋下处的省道。

4.1.1.29 横省 side dart

腋下摆缝处至胸部的省道。

4.1.1.30 前肩省 front shoulder dart

前身肩部的省道。

4.1.1.31 肚省 fish dart

大袋口部位的横省。

4.1.1.32 前身通省 front open dart

从肩缝到下摆的开刀缝。

4.1.1.33 刀背缝 princess seam

弯形的开刀缝。