4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • “藕断丝连”怎么说

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 年轻的恋人多半会因为一些小事而吵吵闹闹导致分手,分是分了,可心里还是禁不住要想对方,这就是藕断丝连了。之后也有很多人又重归于好... [详情]

  • “绅士风度”怎么说

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 1. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。 有些女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,老外们称之为 muscular type,也可以叫做 a muscle man。还有一个形... [详情]

  • 如何表达“善后”

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 7月25日,炮火再伤联合国驻黎巴嫩临时部队和军事观察员,而这一次,中国人不幸上了死亡者名单。在对遇难人员表示深切哀悼的同时,胡主席... [详情]

  • “几分熟”怎么说

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 在西餐馆吃饭,饭菜有很多讲究。譬如这个肉熟的程度,就有很多种说法。每个人的口味不同,服务生在点餐的时候也会特别问一下,以便端上... [详情]

  • 有关“玩水”的英文表达

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 夏天是玩水的好时节,可以游泳,可以冲浪,即使这些你都不会,泡在水里看看美女、享受清凉也是很惬意的事情。这次我们就来讲一些关于玩... [详情]

  • 国际工程招标说明书格式(10)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 十三、标书效力 13. Tender Validity (一)从特定的投标结束期起6个月内投标书保持有效且可供接受。 13.1 The tender shall remain valid an`d open fo`r acc... [详情]

  • 国际工程招标说明书格式(9)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 外币 F`oreign Currency (1)工程直接雇用的外籍人员; (a) Expatriate staff directly employed on the W`orks: (2)外籍人员的社会收费、保险金和医疗费用... [详情]

  • 国际工程招标说明书格式(8)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 十一、投标价格 11. Tender Prices (一)除非合同中另有明确规定,合同包括条款一所述全部工程,以投标者提供的项目单价和总价为基础。 11.1... [详情]

  • 国际工程招标说明书格式(7)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 九、标书文字 9. Language of Tender 标书和投标者与业主及其代理人A公司之间的一切联络均使用英文。投标者标书中的一些辅助文件或小册子可使... [详情]

  • 国际工程招标说明书格式(6)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 (六)希望投标者认真阅读投标文件包含的各项内容。投标者要承担因不遵守文件规定导致的风险。不符合文件规定要求的标书将被拒绝。 6.... [详情]