4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
服务项目
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 服务项目 > 同声传译 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

华博译为招商证券举办的“财富传承”提供单人同声传译服务

8月20日,坐标深圳蛇口,深圳翻译公司华博译为由招商证券主办的财富传承讲座——“继往开来,而有大功于斯世”提供单人同声传译翻译服务

 
本次会议的主讲者金乐琦教授(Prof. Roger King, PhD),金教授是香港科技大学博士。金教授于香港科技大学教授高层管理人员工商管理硕士 (EMBA) 和工商管理硕士 (MBA) 课程,并具有丰富的企业经验。
 

 
在此深圳翻译公司华博译为大家分享一下什么样的会议能够有单人同声传译来完成:
很多时候客户为了节省成本,而且会议只有半天以内,就要求本来标配是两人的同声传译改由一个人来完成,其实并不是所有的半天同声传译都能一个人完成的,须要具备以下几个条件:
  1. 整个会议的同传的时间控制在2小时以内。因为同声传译是一项超高强度的翻译工作,非常地“烧脑”,一般同传老师在连续翻译30分钟后,必须要停下来休息调整一下了,标配的两人同传的另一名同传老师接着上,轮流进行。也就是30分钟后如果这位同传老师继续进行同传工作,翻译质量肯定会受到一些影响。
  2. 会议内容难度一般,涉及专业领域知识较少,或者有充足的准备材料和资料给到同传老师提前熟悉和准备。
  3. 同传老师有丰富的单人同传经验,体力充沛。
  4. 客户能够理解并接受单人同传的翻译质量上的一些影响。

深圳翻译专家,有翻译需求请拨打:深圳专业翻译公司华博译电话4006-111-596。
深圳翻译公司翻译服务包括:文档翻译现场口译同声传译多语网站翻译游戏本地化证件认证翻译影音翻译移民签证翻译
翻译语种包括:英语日语德语韩语俄语法语荷兰语西班牙语葡萄牙语越南语阿拉伯语