4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
报价与答疑
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 报价与答疑 > 常见问题FAQ >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

IT计算机说明书翻译能用机器翻译吗?

       很多人都觉得IT说明书翻译本身的阅读受众就少,能不能随便找机器翻译,这样就可以省下一笔费用,那么,IT计算机说明书翻译能用机器翻译吗?

       目前多数的机器翻译系统都是先用人工建立的语法分析规则,逐句分析句子的词间关系,并通过字典来确定词意,然后才能将一个句子转换成另一文种。因此,系统必须知道句子中每个单词的精确含义,才能产生出准确的译文。一旦遇到一词多意的单词,系统便无法自行做出正确选择,译文也就会出错。

       一个合格的翻译遇到一词多意的情况时,可以通过对上下文的理解,以及长期的知识文化积累,正确地选择词意。人工翻译时,翻译人员通常只是参考词汇译文的意义,句子的表达方式则根据具体情况十分灵活地处理。而且翻译人员还可以在译文中修正原文的拼写错误和语法错误,机器翻译系统则不具备如此的智能。这就是目前机器翻译的水平赶不上人工翻译水平的主要原因。

       更重要的是,认为IT计算机说明书翻译本身的阅读受众就少这样的观点就是错误的,IT技术发达的今天,正确翻译IT说明书是很有必要的。


 ★ 

上一篇:如何选用产品说明书翻译的名词

下一篇:IT计算机说明书翻译与行业背景关系