4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

阳朔68岁老奶奶无师自通11国语言

    华博译小编当年去阳朔旅游的时候曾经过一个叫“月亮妈妈农家饭”,当时没多留意,整体印象就是一个红色的饭馆,后来回到自己的旅馆才听人说起一位神奇的老奶奶的故事。

    广西桂林阳朔有位现年六十八岁、人称“月亮妈妈”的导游,因在月亮山贩售冷饮十多年,在无师自通下学会了十一种外国语言,跟外国游客沟通基本没问题,就连大陆大学生都惊讶地直呼,“太厉害了!”

    “月亮妈妈”本名叫徐秀珍,是阳朔当地远近闻名的女导游,十六年前阳朔旅游逐渐兴起,外国游客也日趋增多,在当地生活了五十多年的徐秀珍,和一群中年妇女在月亮山脚下给游客们卖凉水冷饮。



    徐秀珍透露说,她从未接触过书本,外语都是跟外国游客的频繁接触交流中学会的。

    英语法语西班牙语日语韩语等十一种外语,徐秀珍基本上都可进行简单交流,她也指出,由于年纪比较大,刚开始觉得很难,找不到什么方法,就是靠着坚持,不断地跟外国游客交流。

    徐秀珍随身携带一本记事本,主要是让外国游客留言,在二○○二年时,她陪同两名加拿大留学生上山,其中一名学生半途突然中暑,徐秀珍立即为学生涂抹风油精并刮痧,事后这名学生十分感谢,并在记事本上写下给“MaMa Moon”祝福话语,月亮妈妈称呼遂传开。

    现徐秀珍与家人在当地经营“月亮妈妈农家饭”餐馆,并投资人民币几十万元建了一间拥有廿二间客房的小旅馆,并开通网上订房;至于闲暇时刻,她则义务教导当地民众简单外语对话。

    华博译建议,要想学好一门外语,多开口说总比纸上谈兵来得好。
 



 ★ 

上一篇:尹承东:偏低的薪酬让中国翻译人才青黄不接

下一篇:译员必看:一份合格的译文应做到哪几点?