4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

商业书信常用术语

专业的翻译少不了专业的词汇,专业翻译公司华博译整理了各行各业的专业术语词汇供大家参考。
1. Private 私人信件
2. Personal 亲收
3. Confidential 机密
4. Secret 密件
5. Top secret 绝密
6. Ordinary Mail 平信
7. Immediate or Urgent 急件
8. Registered (Reg.) 挂号
9. Express 快信
10. Via (by) Air Mail 航空
11. Printed Matter 印刷品
12. Sample Post 样品邮件
13. Samples of Merchandise 货物样品
14. With Parcel (packet) 另附包裹
15. Re: 主题(即文件名)
16. Enclosure(s) or, Enc. or, Encl. 附件
17. P.S. (postscript) or N.B. (note well) 附言、再启
18. att: (attention) 收件人
19. c.c.(carbon copy)or, copy to 副本
20. c/o (care of) 转交

深圳华博译漆经理整理发布