4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
报价与答疑
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 报价与答疑 > 常见问题FAQ >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译好的文件打不开怎么办

翻译好的文件不能正常显示怎么办?

 
我们在翻译一些如阿拉伯语、土耳其语、波斯语、日语韩语法语德语、意大利语、西班牙语等小语种时,偶尔会发生这样的情况。翻译后的WORD文件在本公司的任何一台电脑中都可以打开,并正常显示,但是交给客户却打不开或者变成了怪码。
 
一般情况下出现这种问题多半是由于电脑中缺少某种语言的字体。
 
比如,韩语文件打不开。
1) 先找一家韩国公司的韩语网站,比如韩国三星网站http://www.samsung.kr
进入后,若文字显示不正常(图片显示正常不能说明问题),则会提示你下载。
2) 下载后,再打开我们翻译好的WORD,通常就会显示正常。
 
如果这个方法不能解决您的问题,可能与您所使用的电脑有关,那就可能需要寻找其它的解决办法了。
 
虽然这本不是我们的问题,但交付给您的文件不可用却不是我们所希望的结果,因此本公司会竭尽全力与您共同协商,帮助您找到解决问题的办法。