4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
报价与答疑
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 报价与答疑 > 常见问题FAQ >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译中PDF文件如何处理

我的文件是PDF的,你们怎么处理呢?格式上能保持和原文一样吗?
 
答:我们可以处理。分为两种情况:一,非印刷级别。也就是您的文件翻译后不是拿来直接印刷的,对排版的要求一般的,我们会免费提供排版。可以保证译后的WORD文档上的文字或者图片布局和PDF一致。翻译内容完全可以很方面的对应上原PDF文件。二,印刷级别。如果要求翻译后提交的文件和原PDF完全一样,可以直接印刷的那种。那么这种专业的排版翻译人员是无法完成的,需要翻译后再由我们的专业排版技术员去做。这种一般需要另外加收排版费用,最好可以提供PDF文件对应的源始工程文件。