2015年11月28日,由南京
翻译协会主办、南京农业大学外国语学院承办的南京
翻译家协会2015年年会暨南京农业大学外国语学院主办的首届中国南京“典籍翻译与海外汉学研究”高层论坛在南京农业大学学术交流中心举行。南京农业大学新批准的校级研究机构——典籍翻译与海外汉学研究中心在会上揭牌宣告成立。来自南京地区以及部分外地高校的80余位代表、南京农业大学外国语学院部分教师和研究生参加了会议。
国务院学位委员会第六、七届外国语言文学学科评议组召集人、中国翻译协会常务副会长、江苏省翻译协会会长、南京翻译家协会荣誉会长许钧教授,南京农业大学校长助理陈发棣教授、人文社科处处长周应恒教授、外国语学院党委书记韩纪琴教授以及来自南京市社科联等单位的嘉宾出席会议开幕式,开幕式由外国语学院王银泉教授主持。
陈发棣在开幕式上致辞,简要介绍了南京农业大学的基本情况、办学特色和学科优势,同时指出此次会议以“典籍翻译与海外汉学研究”为主题,充分体现了我校外国语学院在探索学科建设差异化发展和提升科研创新能力方面所做出的开拓性尝试,有助于提升我校外语学科的影响力与知名度;同时,成立“典籍翻译与海外汉学研究中心”也顺应了学科建设主动适应国家战略和社会发展需要的基本理念。许钧教授代表南京翻译家协会致辞,充分肯定了外语学科顺应中国“文化走出去”国家战略所作出的积极探索,契合了当下外语学科对于如何做好中国文化国际传播国家战略的积极思考。
开幕式之后,陈发棣和许钧为“典籍翻译与海外汉学研究中心”揭牌,陈发棣向研究中心学术委员会委员颁发了聘书。