翻译领域
汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
-
浅谈英语被动语态的汉译技巧(七)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布二、以主动表被动 汉语有一种是??的结构, 是一种形式主动, 实际上是不用被字的被动句, 着重说明一件事情是如何产生或在何时何地产生的, 或描... [详情]
-
浅谈英语被动语态的汉译技巧(六)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布(二) 译为无主句, 主语译成宾语大凡描述什么地方发生、存在或消失什么事物的英语被动句和表示看法、态度及告诫、要求、号召等的英语被动句... [详情]
-
与口译第二阶段考试的亲密接触
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 作者简介:杨婷,上海电力学院00级商务英语专业学生,上海新东方学校中级口译班(ZY021)及高级口译班(GY032)学员。2002年9月高分通过中级口译考... [详情]
-
浅谈英语被动语态的汉译技巧(五)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布2. 增译主语, 泛指有人 翻译的时候, 把原文的主语译成宾语, 增译有人、人们、大家、我们等泛指性的主语。 例61W ith the rap id developm en t of moder... [详情]
-
浅谈英语被动语态的汉译技巧(四)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布这里举一个有趣的例子: 例1. THE T IM ES is read by the peop le w horun the coun t ry; THE GARD IAN is read by thepeop le w ho wou ld like to run the coun t ry; THEF INANC IAL T... [详情]
-
浅谈英语被动语态的汉译技巧(三)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布一、化被动为主动 这种译法, 不带被字一类表示被动的标志, 形式上与主动句没有区别; 而实际上, 主语却是谓语动词的受动者, 整个句子表达的是... [详情]
-
谈汉语负迁移在汉译英中的牵制作用(四)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布(6) 然而,法国人一般却不大主动递送名片,双方见面寒暄几句,甚至海阔天空地聊一番也就各自走开。 此句中加点部分的学生译文: a. they often chat... [详情]
-
谈汉语负迁移在汉译英中的牵制作用 (三)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 再如下例: (1) 不过,尽管花草自己会奋斗,我若置之不理, 任其自生自灭,它们多数还是会死的。 许多学生把尽管花草自己会奋斗译为:Although flowe... [详情]
-
中国近代翻译述略(5)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 这个时期有许多学者提倡从事翻译工作,从他们的翻译活动中可见晚清文学译事之一斑。如梁启超早在1896年就发表了提倡翻译的文章《论译书》... [详情]
-
中国近代翻译述略(4)
深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 近代时期中国,翻译文学的另外一个显著征象是,翻译文学不仅是翻译西洋作品,且相当部分也翻译东洋作品日本人的书,或将日本人翻译的西... [详情]