4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]
 
  • 试论文学作品翻译的局限性(六)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布汉语的直观性、多义性和不确定性是独具特色的,难怪季羡林先生有这样一说,一看就懂,一深思就糊涂,一想译成外文就不知所措。这在一定程度上... [详情]

  • 试论文学作品翻译的局限性(五)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布又如李商隐无题诗中的两句春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干!英语中的sillkworm在英美人的头脑中不能产生象春蚕在中国人头脑中所带来的相似的审... [详情]

  • 中国法律法规英译的问题和解决

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 1 导 言 随着中国对外开放的步伐,尤其是中国加入世界贸易组织, 中国法律法规英译 成为 中国对外法律交流和对外贸易等活动中的重要环节。... [详情]

  • 中国近代翻译述略(3)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 和自然科学和社会科学的翻译相比,近代的文学翻译显得姗姗来迟。虽然汉唐佛经翻译中不少作品文笔空灵,词藻华美,其中不乏文学的成分,... [详情]

  • 中国近代翻译述略(2)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 二、近代翻译的特征 中国历史上第三个重要的翻译时期是近代。这个时期的翻译主体主要是中国知识分子,这一特点在甲午战争之后更加显著。... [详情]

  • 中国近代翻译述略(1)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布 中国近代翻译述略 张宏 一、 近代以前的两次重要翻译时期 翻译古代称译,开始专指北方的翻译人员。《礼记王制》说:中国,夷,蛮,狄,五... [详情]

  • 谈汉语负迁移在汉译英中的牵制作用(二)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布在汉译英教学研究中,我们应充分认识到母语负迁移所产生的影响。它使学生译出大量语际语言(interlanguage) ,又称中介语或过渡语。它指学习第二... [详情]

  • 谈汉语负迁移在汉译英中的牵制作用

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布谈汉语负迁移在汉译英中的牵制作用 邵 毅 (华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079 ) 摘 要: 在汉译英的学习过程中学生经常受到汉语负迁移的牵... [详情]

  • 试论文学作品翻译的局限性(完)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布综上所述,虽然宏观地看,语言是可译的,但不同的语言由于多种因素的影响,肯定存在一定的差异。这些差异不仅增加了翻译的难度,有时的确会阻碍... [详情]

  • 试论文学作品翻译的局限性(七)

    深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布孟郊的《游子吟》中,有这样两行:临行密密缝, 意恐迟迟归。Fletcher ,Lowell ,Bynner 分别翻译处理如下: 1) Before he left , how hard she spun , How diligently wo... [详情]